Leviticus 18

Unlawful Sexual Relations

1Then
Or “And”
Yahweh spoke to Moses, saying,
2“Speak to the ⌞Israelites⌟,
Literally “sons/children of Israel”
and say to them, ‘I am Yahweh your God.
3You must not ⌞carry out⌟
Literally “do”
the practices of the land of Egypt, in which you lived, and you must not ⌞carry out⌟
Literally “do”
the practices of the land of Canaan, to which I am bringing you; and you must not follow their statutes.
4You must ⌞carry out⌟
Literally “do”
my regulations, and you must observe
Or “keep”
my statutes by following them; I am Yahweh your God.
5And you shall observe
Or “keep”
my statutes and my regulations ⌞by which the person doing them shall live⌟;
Literally “which the man does them and he shall live in them”
I am Yahweh.

6“ ‘⌞None⌟
Literally “a man a man … not”
of you shall approach anyone who is ⌞his close relative⌟
Literally “the flesh of his body”
to expose nakedness; I am Yahweh.
7You must not expose your father’s nakedness or
Or “and”
your mother’s nakedness—she is your mother; you must not expose her nakedness.
8You must not expose the nakedness of your father’s wife—it is your father’s nakedness. 9As for your sister’s nakedness, whether your father’s daughter or your mother’s daughter, whether ⌞born at home⌟
Literally “a relative of house”
or ⌞born abroad⌟,
Literally “a relative of an outside place”
you must not expose their nakedness.
10As for the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, you must not expose their nakedness, because they are your nakedness. 11As for the nakedness of the daughter of your father’s wife, she is your sister, a relative of your father; you must not expose her nakedness. 12You must not expose the nakedness of your father’s sister; she is ⌞your father’s close relative⌟.
Literally “the flesh of your father”
13You must not expose the nakedness of your mother’s sister, because she is ⌞your mother’s close relative⌟.
Literally “the flesh of your mother”
14You must not expose the nakedness of your father’s brother; you must not ⌞have sex with⌟
Literally “approach”
his wife—she is your aunt.
15You must not expose your daughter-in-law’s nakedness; she is your son’s wife; you must not expose her nakedness. 16You must not expose the nakedness of your brother’s wife; she is your brother’s nakedness. 17You must not expose the nakedness of a woman and her daughter, or her son’s daughter, or her daughter’s daughter; you must not take her as wife
The verb לקח is used to speak of marrying (“taking a wife”)
to expose her nakedness; they are ⌞close relatives⌟
Literally “flesh”; see vv. 6, 12, 13
—that is wickedness.
18And you must not take as wife
The verb לקח is used to speak of marrying (“taking a wife”)
a woman with her sister, to be a rival-wife, to expose her nakedness before her ⌞during⌟
Literally “in”
her life.

19“ ‘And you must not ⌞have sex with⌟
Literally “approach”
a woman to expose her nakedness ⌞during⌟
Literally “in”
her menstrual uncleanness.
20And ⌞you must not have sex⌟
Literally “you shall not give your lying down for semen”
with your fellow citizen’s
Or “neighbor’s”
wife, becoming unclean with her.

21“ ‘And you shall not give ⌞any of⌟
Literally “from”
your offspring
Or “descendants”
in order to sacrifice them to Molech, nor
Or “and not”
shall you profane the name of your God; I am Yahweh.
22And you shall not lie with a male as lying ⌞with⌟
Literally “of”
a woman; that is a detestable thing.
23And you shall not ⌞have sexual relations⌟
Literally “give your lying down”
with any animal, becoming unclean with it; and a woman shall not stand ⌞before⌟
Literally “to the faces of”
an animal to copulate with it—that is a perversion.

24“ ‘You must not make yourself unclean in any of these things, because the nations whom I am driving out from your presence were made unclean by all of these. 25So
Or “And”
the land became unclean, and ⌞I have brought the punishment of⌟
Literally “I have visited”
its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants.
26But
Or “And”
you (neither the native nor
Or “and”
the alien who is dwelling in your midst) shall keep my statutes and my regulations, and you shall not ⌞practice⌟
Literally “do”
any of these detestable things
27(because the people of the land, who were ⌞before you⌟,
Literally “to the faces of you”
did all these detestable things, so the land became unclean),
28so that the land will not vomit you out when you make it unclean just as it vomited out the nation that was ⌞before you⌟.
Literally “to the faces of you”
29Indeed, anyone who does any of these detestable things, even
Or “and”
those persons who do so shall be cut off from the midst of their people.
30Thus
Or “And”
you shall keep my obligation to not do any of the statutes ⌞regarding⌟
Literally “of”
the detestable things that they did ⌞before you⌟,
Literally “to the faces of you”
so that you will not make yourselves unclean by them; I am Yahweh your God.’ ”
Copyright information for LEB